Measure of Processes of Care (MPOC)
(MPOC-56 & MPOC-20)
The Measure of Processes of Care (pronounced "em-pock") is a well-validated and reliable self-report measure of parents' perceptions of the extent to which the health services they and their child(ren) receive are family-centred. The original version of MPOC is a 56-item questionnaire; as of 1999 there is a shorter, 20-item version.
The MPOC manual can be downloaded free of charge
Reference for the manual: King, S., Rosenbaum, P., & King, G. (1995). The Measure of Processes of Care: A means to assess family-centred behaviours of health care providers. Hamilton, ON: McMaster University, Neurodevelopmental Clinical Research Unit
The MPOC-56 and MPOC-20 can be downloaded free of charge:
More information about the MPOC: The purpose of the MPOC is to assess parents' perceptions of the care they and their children receive from children's rehabilitation treatment centres. It is a means to assess family-centred behaviours of health care providers.
Validated on samples of parents whose children range in age from 0 to 17+ years and who had a variety of neurodevelopmental disabilities or maxillofacial disorders.
MPOC contains 56 items which have five factor analytically determined scales:
Various studies of MPOC-56's reliability and validity have been conducted. These demonstrated good internal consistency (Cronbach's alpha ranging from .63 to .96) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficients ranging from .78 to .88). Validity has been shown with: (a) positive correlations between MPOC scale scores and a measure of satisfaction, and (b) negative correlations between MPOC scale scores and a measure of the stress experienced by parents when dealing with their child's treatment centre. Also, responses to MPOC indicate that various components of service provision are experienced differently by parents, with data showing variations across scale scores by both individuals and groups of parent respondents.
For each item parents respond to a common question: "To what extent do the people who work with your child...".A 7-point response scale is used, with the following response options available: 7 indicated that the service provider engaged in this behaviour "to a very great extent", 6 = "to a great extent", 5 = "to a fairly great extent", 4 = "to a moderate extent", 3 = "to a small extent", 2 = "to a very small extent", and 1 = "not at all". A score of 0 indicated that the item was "not applicable".
A respondent's data yield five scores, one for each of the factors or scales. There is no total score. A scale score is obtained by computing the average of the items' ratings. Instructions for scoring are included in the manual. Programming statements for use with SPSS-PC+ are available from the first author.
15-20 minutes for most parents.
Reliability and validity of MPOC-56 as a discriminative measure have been demonstrated.
You may also be interested in viewing the following journal articles:
Distribution and Translation of MPOC-56 & MPOC-20:
CanChild grants permission for printing of this document but does not allow the sale of the MPOC-56 & MPOC-20, which should be made available for free everywhere. If you do decide to use this measure, please maintain all of its content and any references to CanChild, authors, copyright information, etc. as they currently appear. Please do not change either the scaling of the response options or the sense of the items, because the measurement properties of the instrument are based entirely on using the measure the way it was originally designed and field tested. Please contact us at canchild@mcmaster.ca for any minor changes you may be considering.
In addition, MPOC-56 & MPOC-20 has been translated by colleagues, and made available to all, in the following language:
Translated MPOC-20:
Arabic, Danish, Dutch, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Latvian, Portuguese (Portugal), Spanish, Traditional Chinese, Traditional Chinese (Taiwanese Context)
Translations of measures and materials on the CanChild website are performed by individuals who are fluent in both English and their own language. CanChild requires a ‘back translation’ of the document by a different person than the original translator to ensure accuracy. The customs and culture of various regions may not be reflected accurately unless a validation study has been conducted.
Please refer to the CanChild Guidelines for Translation of the MPOC for details about obtaining permission to translate the MPOC-56 & MPOC-20.