Measure of Processes of Care for Service Providers
(MPOC-SP)
The MPOC-SP is a self-assessment tool for pediatric service providers that measures the extent to which the services they provide are family-centred. This outcome measure is based on the Measure of Processes of Care (MPOC) and comprises 4 scales and 27 items.
The MPOC-SP can be downloaded free of charge
Reference for the MPOC-SP:
Woodside, J., Rosenbaum, P., King, S., & King, G. (1998). The Measure of Processes of Care for Service Providers (MPOC-SP). © CanChild Centre for Childhood Disability Research, McMaster University.
More information about the MPOC-SP:
MPOC-SP is a self-assessment questionnaire for pediatric service providers, designed to measure their implementation of family-centred service in caring for children with chronic health or development problems (and their families). It is a discriminative tool that is expected to contribute to initiatives of professional development, program evaluation, and research in the field of health service delivery.
The MPOC-SP is a service provider version of the MPOC, a well-validated and reliable parent questionnaire of family-centred service (FCS). Various studies of MPOC-SP's reliability and validity as a discriminative measure have been conducted. These analyses demonstrated good internal consistency (Cronbach's alpha ranging from .76 to .88), test-retest reliability (intraclass correlation coefficients ranging from .79 to .99), and validity (i.e., including cross-disciplinary scale score comparisons and real-ideal comparison testing).
For each item, service providers respond to a common question: "In the past year, to what extent did you ...". A 7-point response scale is used, with the following response options available: 7 indicated that the service provider engaged in this behaviour "to a very great extent", 6 = "to a great extent", 5 = "to a fairly great extent", 4 = "to a moderate extent", 3 = "to a small extent", 2 = "to a very small extent", and 1 = "not at all". A score of 0 indicated that the item was "not applicable".
A respondent's data yield 4 scores, one for each of the factors or scales. There is no total score. Each scale score is obtained by computing the average of the relevant items' ratings.
10-15 minutes
Can be paired with Parent Questionnaire, the MPOC, and thereby allow users to gain multiple perspectives on service delivery in a clinical setting.
MPOC-SP does not measure service provider behaviours, in the objective sense of the word, but rather it measures the service provider's perceptions of his or her behaviours. It would thus be useful to pair the MPOC-SP with other FCS measurement tools when seeking a multi-perspective, exhaustive analysis of health care delivery.
The following journal article provides information on the development of the MPOC-SP:
Woodside, J. M., Rosenbaum, P. L., King, S. M., & King, G. A. (2001). Family-centered service: Developing and validating a self-assessment tool for pediatric service providers. Children's Health Care, 30(3), 237-252
Distribution and Translation of MPOC-SP
CanChild grants permission for printing of this document but does not allow the sale of the MPOC-SP, which should be made available for free everywhere. If you do decide to use this measure, please maintain all of its content and any references to CanChild, authors, copyright information, etc. as they currently appear. Please do not change either the scaling of the response options or the sense of the items, because the measurement properties of the instrument are based entirely on using the measure the way it was originally designed and field tested. Please contact us at canchild@mcmaster.ca for any minor changes you may be considering.
In addition, the MPOC-SP has been translated by colleagues, and made available to all, in the following language: Arabic, Danish, Dutch, Hebrew, Italian, Japanese, Portuguese (Portugal)
Translations of measures and materials on the CanChild website are performed by individuals who are fluent in both English and their own language. CanChild requires a ‘back translation’ of the document by a different person than the original translator to ensure accuracy. The customs and culture of various regions may not be reflected accurately unless a validation study has been conducted.
Please refer to the CanChild Guidelines for Translation of the MPOC for details about obtaining permission to translate the MPOC-SP.